旅游,當(dāng)然首選仁山智水。然而,秀色可餐畢竟只是詞語(yǔ),游客百分之百重視食宿問(wèn)題。筆者游歷千山萬(wàn)水,感恩處處農(nóng)家樂(lè)那如歸之溫馨,回味無(wú)窮。為了回報(bào)廣大熱心柔腸店小二,撰聯(lián)一串以獻(xiàn)芹——
湘中奉嘎山上團(tuán)村有奇石杜鵑園強(qiáng)力吸引游人,為了解決游客食宿,本地王立逢先生最早開辦農(nóng)家樂(lè),名曰逢緣山莊。筆者貪戀其中之溫馨,留宿多時(shí),無(wú)以為報(bào),乃敬獻(xiàn)對(duì)聯(lián)一副:
逢早逢遲總在春風(fēng)里;
緣深緣淺都來(lái)福海中。
因?yàn)橛慰驮絹?lái)越多,逢緣山莊漸漸應(yīng)接不暇,山對(duì)面王中來(lái)先生見盛況如斯,乃盡快開辦客棧,鄒炳文先生為之命名:福中來(lái)客棧。筆者又撰對(duì)聯(lián)以增添喜慶:
福中來(lái)客頻繁來(lái)客棧;
天下醉仙正好醉仙鄉(xiāng)。
此地風(fēng)光漸漸聞名遐邇,連外國(guó)人都慕名而來(lái)。兩家客棧難以容納如潮洶涌之客流。斜對(duì)面王立成先生迫于形勢(shì)而開辦本村第三客棧,名曰:立成農(nóng)家樂(lè)。筆者乘機(jī)敬獻(xiàn)一聯(lián):
立名于一旦傳開以后;
成事在三才配合之中。
房梁上掛滿了柴火臘肉和紅薯
想不到一村三客棧還不能滿足游客之求,鄰村奉友元先生聯(lián)想到此地乃紅色旅游區(qū),當(dāng)年工農(nóng)紅軍駐此,與本地鄉(xiāng)親結(jié)下深情厚誼,如今旅游業(yè)如日中天,而本地客棧都不帶紅色,是美中之不足也。于是開辦最新客棧,內(nèi)容裝修處處紅色,頗能振奮人心,名客棧為:閃閃紅星主題酒店。提示筆者嵌紅星二字撰聯(lián)一副:
紅光帶福照臨山與水;
星象呈祥聚集武和文。
紅星酒店
應(yīng)朋友之邀前往湖北神農(nóng)架,餐宿都在半山腰農(nóng)家樂(lè),名曰:柴火酒店。與主人熟悉以后,敬獻(xiàn)一聯(lián):
柴茂群山,快快大刀闊斧;
火紅一店,連連美酒佳肴。
從柴火酒店出來(lái)后,接下來(lái)住進(jìn)另一家高檔農(nóng)家樂(lè),規(guī)模較大,內(nèi)容豐富多彩。名曰:宏泰山莊。主人居然是少時(shí)同窗,相逢異地,感慨萬(wàn)千。乃欣然題聯(lián)于大門口:
宏酬愿望吟風(fēng)月;
泰處恩情聚水萍。
從湖北返回,首先到長(zhǎng)沙,投宿于巿郊農(nóng)家樂(lè),門首高懸一匾:呷不厭土菜館,主人請(qǐng)筆者配對(duì)聯(lián)一副:
土地養(yǎng)人,不厭千秋萬(wàn)代;
菜肴宜我,還呷每日三餐。
從岳陽(yáng)回到冷水江,朋友提問(wèn)吃什么,筆者毫不猶豫,去老朋友黃迪章那個(gè)四千金粉麺館來(lái)碗牛肉麺。因?yàn)檫@里有筆者一副對(duì)聯(lián):
四面來(lái)源,請(qǐng)坐里邊來(lái)碗麺;
千斤得力,開通長(zhǎng)遠(yuǎn)得缸金。
古桃花源 郭伏雄拍攝
從冷水江回到新化,牛肉面還沒消化,伍濤先生又來(lái)電邀請(qǐng)吃腸粉。為了友情,欣然前往。果然美味!仰望招牌,原來(lái)是:伍記農(nóng)家石磨腸粉。主人要求嵌名撰聯(lián),于是一揮而就:
伍配咸辣香甜成美味;
記存清新爽快到長(zhǎng)期。
腸粉剛剛吃完,書法家毛旭春先生突然來(lái)電,說(shuō)有兩處農(nóng)家樂(lè)急需門聯(lián),一處位于本縣圳上與大熊山之間,取名熊山驛站,另一處也在本縣天門鄉(xiāng),取名雅天館。筆者心情正好,連撰兩聯(lián)以微信發(fā)給毛旭春先生:
熊山飽覽風(fēng)光,就熟駕輕常往返;
驛站停留車馬,放松吃好再游玩。
雅座仙風(fēng)行爽快;
天池圣水潤(rùn)清新。
無(wú)獨(dú)有偶,這邊剛剛交卷,電話又響起,又要兩副農(nóng)家樂(lè)對(duì)聯(lián)。其一乃曾姓人家之祖業(yè):和諧山莊;其二:新糧飯莊。筆者本性急,不欠賬。當(dāng)即完成:
和氣生財(cái),曾氏門中多富厚;
諧音帶福,回家路上好溫馨。
新路亨通,車到九州大地;
糧倉(cāng)飽滿,飯香百姓廚房。
苗家小妹
不知又過(guò)了幾天,蔡安順先生又來(lái)電邀筆者去漣源觀光。本人天生游手好閑,何樂(lè)而不往?原來(lái)是一座古老四合院,規(guī)模宏大?梢匀菁{上百游客。大院原有名稱叫做“高山老院”。酒醉飯飽之后,主人要求撰書對(duì)聯(lián)三副,都必須嵌名。蔡安順先生十分爽快,滿口答應(yīng)書寫,言外之意當(dāng)然是筆者撰聯(lián)。既如此,那就爽快點(diǎn)。首先來(lái)一副大門聯(lián):
高山流水邀知音暢飲;
老院仁風(fēng)與壽者長(zhǎng)談。
蔡安順先生尚未寫完,下一聯(lián)又蹦將出來(lái):
老少頻添花滿院;
高低融合水環(huán)山。
于是蔡兄又書寫,蕭某又撰寫第三副:
山高樹秀仁風(fēng)遠(yuǎn);
院老村淳綠色新。
筆者藝不高而人膽大,也不怕天下文人笑話,對(duì)聯(lián)滿天飛。雖然狂妄,但出發(fā)點(diǎn)絕對(duì)正確。希望廣大游客當(dāng)面指教。