當(dāng)前位置:天天對(duì)聯(lián)網(wǎng)首頁(yè)其他對(duì)聯(lián)《每日一對(duì)》6月15日本期出句:徒有巧舌難比鳳

《每日一對(duì)》6月15日本期出句:徒有巧舌難比鳳

2021-06-16 23:14:44一笑滄浪中國(guó)對(duì)聯(lián) 0條評(píng)論

本期出句:徒有巧舌難比鳳【一笑滄浪】

參評(píng)對(duì)句:228

入選最佳:3

本期評(píng)委:一笑滄浪


今天的上聯(lián):

徒有巧舌難比鳳

此聯(lián)本意很簡(jiǎn)單,借諷鸚鵡,說它雖能巧言,終是小巧非是大才,故曰難比鳳。

希望下聯(lián)大家也能寫出點(diǎn)東西,有一定思想性的文字。

有的聯(lián)友對(duì)仗很工整,比如:雖無硬角也稱牛

這下聯(lián)說的是蝸牛,確實(shí)很切題蝸牛、也很工整,只是我感覺這樣少了點(diǎn)寓意,少了點(diǎn)趣味。

本上聯(lián)平仄的情況如下:

上聯(lián)因?yàn)椤吧唷惫湃肼,按平水韻上?lián)是不合律的,所以上聯(lián)只能按照今音來讀,就是說下

聯(lián)只能用今韻來對(duì)。

我本來覺得這個(gè)不是問題,因?yàn)槲矣X得大家發(fā)現(xiàn)問題之后,稍微一思考,就知道這里是今音的上聯(lián)。

但應(yīng)該說,很多聯(lián)友認(rèn)為平水韻才是正宗,所以有的直接指出今天的出句失替、出律;也有的聯(lián)友按照舌入聲來直接對(duì),下聯(lián)失替;還有的聯(lián)友就直接放棄了,導(dǎo)致今天的提交對(duì)句偏少。

我想和大家道個(gè)歉,因?yàn)槿绻野堰@個(gè)出句調(diào)整一下,其實(shí)也不難,比如“巧舌”改成“巧言”。再比如聯(lián)友建議我,“徒生巧舌難如鳳”(限古韻)。總之辦法是有的,最后因?yàn)槲覜]有在意,導(dǎo)致了大家的困惑。

以后出句,我盡量做到古今均可,不讓大家困惑。當(dāng)然這里也提醒大家,如果大家看到別的聯(lián)友的句子“出律”,也可以多思考一下,是不是用了“今韻”?如果是,下聯(lián)該怎么對(duì)?不要直接放棄啦。


徒有巧舌難比鳳【一笑滄浪】

更無遠(yuǎn)志不如鷹【不惑🌟知途】

本下聯(lián)好在首先是繼續(xù)說鸚鵡,這就和上聯(lián)形成了整體,下聯(lián)又脫離了形體,以遠(yuǎn)志生發(fā)。譏諷鸚鵡安于豢養(yǎng)舒適,沒有遠(yuǎn)志,所以不如雄鷹。

還有幾個(gè)聯(lián)友的佳作,創(chuàng)意上接近,也很棒。比如:

更無高翼豈如鵬

愧無健羽自羞鵬

苦無健翅不如鵬

用“鵬”很好,只是多數(shù)都是說羽翼,停留在鸚鵡和大鵬肢體上的對(duì)比,個(gè)人更喜本聯(lián)作者,鸚鵡和雄鷹在“遠(yuǎn)志”上的對(duì)比,我覺得更有味道一點(diǎn)。


徒有巧舌難比鳳【一笑滄浪】

雖無彩翼敢凌云【鋒劍】

本聯(lián)下聯(lián)不再是鸚鵡,而是鷹鶴鴻鵠之類。這個(gè)思路也不錯(cuò),因?yàn)辂W鵡除了巧舌、還有彩翼,本下聯(lián)說人家雄鷹雖然沒有彩翼,也敢于凌云。兩下對(duì)比,上下聯(lián)也能成為一個(gè)整體,立意也能拔高。

另有幾個(gè)聯(lián)友的下聯(lián),也很好:

縱無彩翅亦驚峰:驚峰措辭新奇,但生硬,不如凌云簡(jiǎn)明。

縱披彩翼不如凰

縱生艷羽不如凰:以上兩句不錯(cuò),但和上聯(lián)還是有合掌之嫌。雖然古書說鳳、凰不是一種鳥,但意思過于接近不好。


徒有巧舌難比鳳【一笑滄浪】

空懷絕技不如蠶【妙對(duì)絕聯(lián)絕對(duì)妙】

前人有對(duì):

鸚鵡能言難比鳳

蜘蛛雖巧不如蠶

本上聯(lián)算是借用,那么本下聯(lián)也算是化用。像蜘蛛這樣,雖然也有吐絲織網(wǎng)的絕技,卻不如蠶的有用。下聯(lián)還是在諷刺,空有一些所謂絕技,華而不實(shí)。

另有兩句:

謾夸繡口不如蠶:繡口和巧舌稍近了點(diǎn)。

雖能織網(wǎng)不如蠶:織網(wǎng)和巧舌對(duì)仗不理想。


下期出句:居山不問來時(shí)路【秋水】

猜您喜歡

評(píng)論區(qū)