賈寶玉登沁芳橋亭,舉頭題對。戴敦邦繪
連珠成句,綴玉為聯(lián),對聯(lián)可謂最能體現(xiàn)中華民族綿密巧思與和諧審美的文學(xué)樣式。有感于春節(jié)期間家家戶戶張貼的春聯(lián),93歲高齡的著名紅學(xué)家周汝昌欣然撰文,引領(lǐng)我們走入充滿智趣閃光的《紅樓夢》聯(lián)句天地。
對聯(lián)是我們中華民族的一種“獨門”的文化現(xiàn)象和文學(xué)形式。所謂“獨門”,是說全世界就只我們特有,我們專擅。比如西方,就不曾聽說有對聯(lián)這種名目的產(chǎn)生和存在。道理安在?這就是一個高深的文史哲綜合性的大課題,而絕不是一樁細(xì)瑣的“閑文”,或偶然的“異象”。我的理解是,對稱和諧之美,大約是我們這個宇宙諸般至美中的一大關(guān)目,而中華民族最能感受它,表現(xiàn)它,贊頌它,運用它。這就使得我們的語文天然具有內(nèi)在對稱質(zhì)素,并且從遠(yuǎn)古以來就朝著對稱美這個特色的方向不斷發(fā)展。
對聯(lián)該當(dāng)是貼在門框、懸之抱柱的。這自然不錯。但不要忘記,我們?nèi)粘?谡Z中也離不開“對對子”。你若不信,就想一想:“神清氣爽”、“興高采烈”、“無精打采”、“垂頭喪氣”、“桃紅柳綠”、“鳥語花香”、“八月十五云遮月,正月十五雪打燈”……這些羅列不盡的常言俗語,都是什么?那本身就是十分工整的對聯(lián)。舊時學(xué)童,除了讀書作文之外,最要緊的一門“必修課”是“對對子”,他們要念會了“天對地,雨對風(fēng),大野對長空”這樣的無數(shù)種優(yōu)美悅耳的“對子歌”。從這里,你可以體會,我們的語文,“天生”的就是那么安排好了的“對聯(lián)”,不但詞義為對,音調(diào)也為對——平仄是要嚴(yán)格對仗的:“天”是平聲,“地”恰為仄;“雨”是仄聲,“風(fēng)”恰為平……依此類推。你看這是不是一種奇跡?
對聯(lián)是一種“精粹”,一種“提煉”,一種“結(jié)晶”,或一種“升華”。它有極大的概括能力,能以最簡練的形式喚起人們最濃郁的美感,給人以最豐富的啟迪,或使人深思、熟味,受到很大的教益。它又有雅俗共賞的優(yōu)點,農(nóng)村父老之喜愛對聯(lián),絕不下于高人雅士。
我們過年過節(jié)的春聯(lián),更是舉世罕有倫比的最偉大、最瑰麗的“全民性文藝活動”。
《紅樓夢》是我們?nèi)巳讼沧x之書。綜觀《紅樓夢》里的對聯(lián),大體分類可列四項:
一、全書的八十回回目,雖然雅俗不同,但從文字體例來講都是對聯(lián)。
二、賈寶玉神游太虛幻境時所見對聯(lián),有長有短,字?jǐn)?shù)不同。
三、大觀園建成,賈政帶領(lǐng)眾人入園驗收,正值寶玉也在園內(nèi),就讓他跟隨為各處的軒館景觀試題對聯(lián)和匾額。
四、賈府過年祭宗祠時,由寶琴眼中又看到字?jǐn)?shù)很多的長聯(lián)。
這幾類對聯(lián)集中之處,其聯(lián)文風(fēng)格、體裁都不相同,各有其具體的特點與涵義。例如,太虛幻境中最短的一聯(lián)是五言十個字:“幽微靈秀地,無可奈何天”,這是什么意思呢?經(jīng)脂硯齋批語點醒這是暗指女兒的心靈與情懷的境界,“幽微靈秀”寫盡了女兒的內(nèi)心;而“奈何天”者是來自《牡丹亭》的曲詞:“姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井殘垣:良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院!……”——同時,上句是地產(chǎn)靈秀,下句是天定命運,二者之間關(guān)系奇特,而女兒誕生于這種關(guān)系之間,正好歸于天、地、人三才的中華傳統(tǒng)哲學(xué)思想的大范圍。所以,讀《紅樓夢》要從細(xì)微處來理解其廣大而深刻的意義,這一點我在此例處交待一下,后文不再重復(fù)。
大觀園的聯(lián)對又是一種特殊風(fēng)格體裁、作用意義,這就需要聽一聽賈政的發(fā)言:“這匾聯(lián)對聯(lián)倒是一件難事……偌大景致,若干亭榭,無一字標(biāo)題,也覺寥落無趣,縱有花柳山水,也斷不能生色。”這幾句話非常重要,其用語無多,而講明了中華藝術(shù)離不開文字題詠這一特殊配備,進(jìn)而綜合、聯(lián)絡(luò),以至相得益彰。
《紅樓夢》第十七回寫寶玉試才題對,第一副聯(lián)是登上沁芳橋亭,“四顧一望,機(jī)上心來”,出口而成章,神完而氣足:“繞堤柳借三篙翠,隔岸花分一脈香”,兩句十四字。這一聯(lián),鑄語甚妙。是柳借給了溪水以綠色?還是水借給了柳以翠姿?其表面全切水景,實際又分隱“紅”“綠”二義,與“怡紅快綠”暗暗相關(guān)(這又是為了遙遙映射黛玉和湘云二人的結(jié)局而設(shè)的)。但若綰合上句而觀照,則應(yīng)同以“水”為真“主”位,花之所以香,所以芬芳兩岸,同為“一脈”之水,所以灌溉而發(fā)散芳馥——因此上句也應(yīng)解為:繞堤之柳所以能翠,還是碧溪滋養(yǎng)膏潤之功。所以花與柳,紅共綠,皆“沁芳”一溪之雙重“表現(xiàn)”也。對聯(lián)的作用,由此亦可窺一斑。
我曾說過,一幅名畫佳作,不管多么美好,但若無水平相當(dāng)?shù)念}詠,就好像一位美人而沒有眼睛,那神情意態(tài)又從何處流露出來呢。(周汝昌)