當(dāng)前位置:中國對聯(lián)網(wǎng)首頁對聯(lián)知識古今聯(lián)話如果給對聯(lián)做一個『垃圾分類』

如果給對聯(lián)做一個『垃圾分類』

2019-07-11 14:11:54金銳何愁白藏閣 0條評論

           



前段時間,上海開始推行嚴(yán)格的垃圾分類,很多人被“干垃圾、濕垃圾、有害垃圾、可回收垃圾”搞得焦頭爛額,甚至把豬請了出來——豬可以吃的是濕垃圾,連豬都不吃的是干垃圾,豬吃了會死的是有害垃圾,賣了可以換豬的是可回收垃圾。那么,如果給對聯(lián)做個“垃圾分類”,應(yīng)該是什么樣的呢?


有害對聯(lián)


這種對聯(lián)以常說的“老干體”為主,可以說沒有任何價值,甚至貽害無窮。這里需要對老干體做一個說明,有些人為了給老干體開脫,極力擴(kuò)大老干體的外延,認(rèn)為一切高級官員所作,或一切頌揚類、應(yīng)制類作品都屬老干體。于是,“老干體”中不乏古今名篇佳作,仿佛純正的老干體也變得容光煥發(fā)、和藹可親起來。


其實,老干體的歷史并不長,它曾經(jīng)的作者群的確以老干部為主,也影響了一大批文學(xué)創(chuàng)作。但是現(xiàn)在再來看老干體,卻不應(yīng)該將其與“老干部”捆綁在一起。官員之中,自有文采斐然者;而如今的大批量老干體作者,也未必就真有一官半職。至于以作品的題材來判定是否老干體,就更屬“碰瓷”——固然應(yīng)制、頌揚類作品容易產(chǎn)生老干體,但同樣不乏佳作流傳。


如何分辨老干體呢?很簡單,老干體是文學(xué)創(chuàng)作的底線,它的核心表現(xiàn)力則是空洞、干枯、乏味的口號形式,體現(xiàn)出辭藻匱乏、審美缺失等特點,而且作者往往有一種近乎偏激的執(zhí)著,無論題目是什么,風(fēng)景也好、人物也好,作者總能熟練地運用為數(shù)不多的幾個詞語,表達(dá)出一種亢奮的情緒。比如:壯志、輝煌、錦繡、燃情、宏圖……


我國各種出名不出名的亭臺樓閣,每每遭遇老干體的各種玷污,這些例子我舉過很多,這里不再贅述,給各位看一個新鮮的——年初火爆熒屏的《流浪地球》征聯(lián),這個題目看似與老干體毫不相干,可以寫人文、寫情感、寫宇宙、寫探索、寫科技……我實在想象不出應(yīng)該如何寫成老干體,然而一等獎的作品還是讓我大開眼界。

救我地球,精神中國范;

啟元科幻,影視里程碑。

不做任何點評,各位請閉上眼睛,盡情馳騁在老干體的宇宙中,感受這種穿越靈魂的力量。


老干體是有害對聯(lián)的一種,征聯(lián)體則是另一種。其實,哪有什么征聯(lián)體,征聯(lián)的意義,不就是在參賽對聯(lián)中,選出最優(yōu)秀、最妥帖的作品嗎?然而,有些人不知出于什么目的,總是不斷強(qiáng)化“征聯(lián)體”的概念,應(yīng)該怎么寫、寫什么,仿佛天經(jīng)地義一般。如果認(rèn)真想一想,征聯(lián)需要有風(fēng)格嗎?如果有風(fēng)格,也應(yīng)該根據(jù)題材的不同而變化吧。其實,所謂的“征聯(lián)體”,不過是“征聯(lián)評委體”,某一類評委只能欣賞或出于某種目的極力推動一類風(fēng)格,那么征聯(lián)體就成了這種風(fēng)格。老干體評委多,征聯(lián)就是老干體風(fēng)格,套路化評委多,征聯(lián)就是套路化風(fēng)格——最后還要把鍋扣在對聯(lián)身上,選不出優(yōu)秀作品不是評委的責(zé)任,而是作者沒有寫“征聯(lián)體”。這樣滑稽的觀點本應(yīng)被嗤之以鼻,卻通過無數(shù)遍的暴力洗腦而深入人心,真是哭笑不得。


干對聯(lián)


顧名思義,干對聯(lián)的特點就是“干”——干枯、干癟。


為什么會有這么多干對聯(lián)?前面所說的有害垃圾“征聯(lián)體”難逃其咎?陀^地說,許多征聯(lián)獲獎作品不但不屬于垃圾,還有很多優(yōu)秀作品,讓人賞心悅目。但是很多時候,征聯(lián)的大環(huán)境卻決定了征聯(lián)的風(fēng)格——作者不是從作品出發(fā),而是要揣摩評委的心思和喜好,然后熟練地運用百度檢索征聯(lián)相關(guān)內(nèi)容,東一榔頭西一棒槌地把百度里的介紹羅列一處。至于行文,不可太典雅,會被認(rèn)為不“接地氣”;不可太直白,十幾年前這種風(fēng)格比較受歡迎,現(xiàn)在風(fēng)向已經(jīng)變了;不可有太多想象,會被認(rèn)為不符合邏輯;不可寄托個人情感,會被認(rèn)為是“小我”不大氣;不可抒發(fā)感慨,會被認(rèn)為消極頹廢。


于是,最后的獲獎對聯(lián)往往如流水線上的加工品一樣,寫什么、怎么寫都是規(guī)定動作,雖然不乏佳作,但也難免千篇一律。


當(dāng)然,干對聯(lián)不止在征聯(lián)中產(chǎn)生,網(wǎng)絡(luò)各種活動的干對聯(lián)也數(shù)不勝數(shù)。比如寫李白,作者一定要從李白出生地寫起,去過哪里、和哪些人交好、寫過哪些知名詩篇、有哪些政治主張、命運如何顛沛流離……最后再把這些捏在一起總結(jié)一下,有時候甚至連總結(jié)也沒有。又比如寫某處風(fēng)景,地理位置是一定要寫的,還要具體到東西南北各有什么,風(fēng)景內(nèi)部也要事無巨細(xì)地描摹,最好再用一兩個看似巧妙地比喻;當(dāng)然,相關(guān)的人物也要寫,最好是直接來過這處風(fēng)景,如果沒來過也要想個法子生拉硬扯一番,仿佛只有這樣才是貼切,不然就是離題一般。


需要說明的是,所謂干對聯(lián)只是一個概述化的表達(dá),并非對聯(lián)就一定不能鋪排、羅列,畢竟每個人的篇章謀劃、行文脈絡(luò)都不一樣,這些才是決定對聯(lián)質(zhì)量的核心工序。只是希望借此表達(dá):作為文學(xué)的對聯(lián),并不是敘述得面面俱到就好,而是應(yīng)該懂得取舍、剪裁、詳略的安排,有時也應(yīng)該在行文中適當(dāng)?shù)厝谌胱髡叩那榫w和感發(fā)。


濕對聯(lián)


與干對聯(lián)相反,濕對聯(lián)的特點是“濕”——也就是所謂的“油膩”。


可能是出于對老干體的反感,很多人創(chuàng)作對聯(lián)開始刻意地追求辭藻,以及嘗試使用復(fù)雜的句法、句式。這是一個好現(xiàn)象,但同時也會過猶不及,有不少人對文字運用得并不純熟,寫成對聯(lián)就會感覺很勉強(qiáng),就是我們常說的“糾結(jié)”。


比如用詞。有時常見的詞匯完全可以表達(dá),卻一定要找一個稀有詞匯,仿佛非如此不足以展示才華。這其實不是主要問題,甚至可以說不是問題,因為如果運用準(zhǔn)確,避開一些俗字俗詞無疑會使對聯(lián)更加典雅古拙。問題在于“運用準(zhǔn)確”四字,有不少作者并沒有足夠的積累,卻又傾慕于各種華麗的辭藻,于是借助各種工具搬來使用,卻在表意層面似是而非,甚至讓人一頭霧水。我們常說“信達(dá)雅”,如果連“信”都做不到,又有什么“雅”可言呢?


比如造句。對聯(lián)的句式風(fēng)格很多變,粗線條的分類至少有律句、散句兩種,律句平穩(wěn)、散句鏗鏘,兩種句式變化使用會讓聯(lián)語的節(jié)奏更加賦予變化。但是,很多人偏愛使用散句,卻不具備基本的文言能力。于是,本應(yīng)凝練、勁健的散句變得拖泥帶水,行文也往往是白話語序硬生生“翻譯”成的文言,至于那些不合規(guī)則的虛字亂用情況更是數(shù)不勝數(shù)。這類對聯(lián)看似增強(qiáng)了句式間的變化,但作者并未把握到句式變化的核心要素,結(jié)果也只能是得不償失。


由句法引申的另一個問題是自對。為了尋求對仗技法的突破,很多對聯(lián)會使用自對,但自對如果泛濫也會成為問題,F(xiàn)在很多對聯(lián),不管行文的節(jié)奏,開頭就是兩個長長的自對。古人起首的長自對以散句為主,往往重疊用字以增其氣勢,比如:

附公者不皆君子,間公者必是小人,憂國如家,二百余年遺直在;

廟堂倚之為長城,草野望之若時雨,出師未捷,八千里路大星沉。

我們看這副聯(lián)自對之間的呼應(yīng)與傳遞,看其散句運用得純熟,看其駢散結(jié)合的流暢自然。再對照一些長句自對,也許可以感受到其間的差別吧。


總的來說,我們要承認(rèn)濕對聯(lián)的文學(xué)性,也要肯定作者追求藝術(shù)、追求創(chuàng)新的表達(dá)嘗試,這些都是正確的方向。只是在嘗試的同時,也應(yīng)該關(guān)注地基是否打牢,不然所有的炫目表達(dá)都只能成為空中樓閣。古人云“返璞歸真”“絢爛之極歸于平淡”,這個道理值得反復(fù)體會。


可回收對聯(lián)


把可回收對聯(lián)放進(jìn)“垃圾分類”,實在是委屈了,因為“可回收”的前提就在于對聯(lián)本身是很有價值的。其實,很多干對聯(lián)和濕對聯(lián)也都“可回收”,只是比較費工夫,而一些“大醇小疵”的對聯(lián),只要略作打磨,就能精益求精,何樂而不為呢?


不規(guī)則重字是對聯(lián)的禁忌之一。雖然我一向認(rèn)為,因為一個重字就判處一副對聯(lián)“死刑”是相當(dāng)不可取的,但在力所能及的情況下,還是應(yīng)該盡力消滅重字。


對仗和格律是對聯(lián)的重要技巧,在不影響表意的前提下,應(yīng)該盡可能追求對仗工整和聲律和諧。有時候一兩個字格律不諧,不要早早以“不以律害意”來安慰自己,反復(fù)打磨、調(diào)整才能得到推敲文字的樂趣。至于對仗,一副對聯(lián)之中如果有一兩處精妙的工對,比如動物、數(shù)字、顏色等,會讓全聯(lián)更生妙趣。比如李篁仙挽汪玉笙司馬之聯(lián):

人如黃菊凋殘,會中酒神寒,秋黯園林病司馬;

我亦青蓮搖落,念解衣情重,春深潭水哭汪倫。

“司馬”與“汪倫”的典故妥帖暫且擱置,單看此聯(lián)首句“黃菊”與“青蓮”的精妙對仗,可知古人對細(xì)微之處亦不放松。當(dāng)然,打磨對仗也有一個程度,如果為對而對影響了行文,那便是適得其反了。從單純的對仗技法上來說,無疑工對勝過寬對,但刻意追求對仗會走向兩個誤區(qū):一是辭不達(dá)意,工對導(dǎo)致詞匯使用捉襟見肘,難以準(zhǔn)確表達(dá);二是雕飾過度,因為名詞中的小類易于形成工對,所以很多人在不需要修飾的地方硬生生加出一個動物或植物,對仗倒是工整,行文的流暢和自然卻顧不上了。


還有些對聯(lián)是作者不注意的情況下出現(xiàn)了一些小問題,就是一塊美玉中的瑕疵一般,讓人遺憾。比如某次見到兩副對聯(lián):

中山陵

開天下必以民先,百代何殊,在秦有陳吳,在明有高李;

使匹夫而能自任,一抔不滅,為山則岱岳,為水則江河。


函谷關(guān)

古來天地作方圓,亦容佛亦容儒,一從現(xiàn)紫氣青牛,吾道越千秋尚在;

世上山川有懷抱,何謂陵何謂谷,既識盡白云蒼狗,大河經(jīng)九曲而東。

兩副對聯(lián)都是難得的佳作,無論立意、文辭、氣息都頗見功底。但是對于“強(qiáng)迫癥”患者來說,中山陵一聯(lián)的“岱岳江河”,函谷關(guān)一聯(lián)的“白云蒼狗”,便實在想動手修改一下。古人謂之江河者,多指長江與黃河,所以用“岱岳”對“江河”就有以偏對全的嫌疑,此處改成“泰岱”或“泰華”想來都更精巧一些。第二副則屬于用詞有誤,杜甫詩曰“天上浮云如白衣,斯須改變?nèi)缟n狗”,是說天上的云彩一會像白衣一會像蒼狗,使人捉摸不定,所以此處的準(zhǔn)確用法無疑是“白衣蒼狗”。


可回收對聯(lián)首先應(yīng)該是好對聯(lián),在現(xiàn)有的基礎(chǔ)上進(jìn)行微調(diào)即可讓聯(lián)語更完善,這個微調(diào)的難度并不大,很多時候作者不會不知,只是一時不察而已。如果對聯(lián)本身便無甚可讀,那也沒什么必要再費力氣精雕細(xì)琢,更談不上回收不回收了。

猜您喜歡

評論區(qū)

猜您喜歡的對聯(lián)及詩文:

垃圾

對聯(lián)分類

對聯(lián)知識

熱門對聯(lián)

精彩推薦