比喻即“以彼物比此物”。比喻這一辭格,借助于具體,淺顯,熟悉,清楚的“彼物”(喻體),使讀者明白抽象,深奧,陌生,模糊的“此物”(本體)。比喻的構(gòu)成要素有三個:本體、喻體和相似點;其表現(xiàn)形式一般有三種,即明喻、暗喻和借喻。
比擬即借物抒情或借人抒情,比擬這一辭格,借助于人們已具有某種定勢情感的事物(擬體),使讀者對另一事物(本體)產(chǎn)生某種情感。比擬的構(gòu)成要素有三個:即本體,擬體和相似點;表現(xiàn)形式有三種:把物擬作人(擬人),把人擬作物,把甲物擬作乙物(擬物)。
比喻和比擬兩種辭格的相似之處有三點:
1、兩者都有具體的本體。如:
共產(chǎn)黨像太陽,照到哪里哪里亮。(明喻)
帝國主義夾著尾巴逃走了。(比擬)
加點詞語是各自的本體。顯而易見,無論比喻,還是比擬,其“本體”總是確定的、具體的。
2、兩者都有相似的構(gòu)成要素。
共產(chǎn)黨(本體),太陽(喻體),光明溫暖(相似點);帝國主義(本體),夾著尾巴(擬體),狼狽不堪(相似點)。
3、兩者產(chǎn)生的思維方式相似。都是運用相似聯(lián)想將兩事物聯(lián)系起來,產(chǎn)生修辭效果的。
但是,二者是本質(zhì)不同的兩種修辭格,那么,如何區(qū)分呢?
1、本體的表現(xiàn)形式不同。比喻的本體可出現(xiàn)可不出現(xiàn),比擬的本體必須出現(xiàn)。借喻,本體即不出現(xiàn);但無論何種比擬,其本體必須出現(xiàn)。由此可區(qū)分出借喻與比擬。
2、喻體是具體的事物,可以確認(rèn);擬體不是具體的事物,不能確認(rèn)。喻體越具體,比喻越鮮明,修辭效果越好。擬體并非具體的事物,只要擬體具有比擬要求的動作、情態(tài)即可。如“夾著尾巴”,具有夾尾巴的動作,表現(xiàn)出狼狽不堪的情態(tài),對“帝國主義”的修飾效果已經(jīng)產(chǎn)生。至于誰誰夾著尾巴或夾著什么樣的尾巴,則不能確認(rèn),也不需要確認(rèn)。由此可以區(qū)分出比喻與比擬。
3、修辭目的不同。比喻的目的偏重于幫助讀者認(rèn)識或明白某種事物;比擬的目的則偏重于抒發(fā)某種情感,使讀者受到感染,進(jìn)而也產(chǎn)生某種感情。
4、檢驗方式不同。是否比喻句,可通過檢驗要素是否齊全,能否還原成明喻、喻體是否可以確認(rèn)來檢驗辨識;而比擬辭格,顯然應(yīng)由其所體是否可以確認(rèn),目的是否偏重于移情來檢驗辨識。