當(dāng)前位置:中國(guó)對(duì)聯(lián)網(wǎng)首頁(yè)對(duì)聯(lián)資訊歧義對(duì)聯(lián)勿上官家門(mén)

歧義對(duì)聯(lián)勿上官家門(mén)

2009-09-16 21:05:41肖漢杰奧一原創(chuàng) 0條評(píng)論
近日,重慶市北碚交通局成了網(wǎng)友關(guān)注的熱點(diǎn),原因是交通局大門(mén)左右立柱上,有一副對(duì)聯(lián)格外打眼,該對(duì)聯(lián)內(nèi)容為“怕辛苦莫入此門(mén),圖輕松另謀他路。”而網(wǎng)友則表示,這對(duì)聯(lián)會(huì)讓人覺(jué)得群眾來(lái)交通局辦事會(huì)“很辛苦”。(《重慶商報(bào)》9月15日)
  這副對(duì)聯(lián)很容易讓人聯(lián)想起當(dāng)年號(hào)稱“世界四大軍校”之一的黃埔軍校的門(mén)聯(lián):升官發(fā)財(cái),請(qǐng)走別路;貪生怕死,莫入此門(mén)。對(duì)比之下,不難看出該對(duì)聯(lián)正是作聯(lián)人對(duì)黃埔門(mén)聯(lián)的化用,從文本和結(jié)構(gòu)角度來(lái)看,對(duì)聯(lián)化用得很巧妙;但在筆者看來(lái),它仍有“百妙一疏”之處,而且“疏”不在小,我們不妨試想:如果老百姓去交通局辦事,看到這幅對(duì)聯(lián),會(huì)怎么想?是不是覺(jué)得對(duì)聯(lián)是在提醒他們?nèi)ソ煌ň洲k事不要怕手續(xù)和過(guò)程麻煩,要想輕松辦完事除非去找其他部門(mén)呢?
  交通局當(dāng)然不是這個(gè)意思,但在無(wú)意中已經(jīng)讓公眾產(chǎn)生了這樣的誤會(huì),究其原因,我們可以這樣認(rèn)為:交通局在一個(gè)不適宜的地點(diǎn)用了這么一副不適宜的對(duì)聯(lián),導(dǎo)致原本并不歧義的對(duì)聯(lián)充滿了歧義。
  工作人員稱這是一個(gè)“誤會(huì)”,但在筆者看來(lái)卻不盡然是誤會(huì):這副有明顯歧義的對(duì)聯(lián)之所以能貼在交通局門(mén)口,那是因?yàn)槌鲎越煌ň智叭尉珠L(zhǎng)之手,筆者不相信集交通局全局之智慧看不出對(duì)聯(lián)的破綻和歧義所在,但在官本位的面前,再有歧義的、再傷群眾感情的對(duì)聯(lián)在官本位的面前也不值一哂。
  
  筆者不愿意在對(duì)聯(lián)問(wèn)題上鉆牛角尖,然而它反映出的社會(huì)普遍問(wèn)題卻不容公眾和筆者忽視:在官本位面前,許多機(jī)構(gòu)辦事的原則只是為迎合領(lǐng)導(dǎo)的意思,而忽視民眾的看法,我相信,該交通機(jī)構(gòu)在澄清了所謂的“誤會(huì)”之后,那副原局長(zhǎng)的對(duì)聯(lián)仍然會(huì)高懸官門(mén),我也相信,這樣下去的結(jié)果只能是無(wú)數(shù)次的“再澄清”。筆者想問(wèn)的是,既然對(duì)聯(lián)存在著影響部門(mén)形象的隱患,為什么一定還要讓它繼續(xù)存在呢?
  公共部門(mén)在社會(huì)中的話語(yǔ)表達(dá)和形象宣傳一定是明朗和清晰的,否則傷害的是群眾的感情,有損的是部門(mén)的公信力和形象,作為部門(mén)領(lǐng)導(dǎo),題字作對(duì)應(yīng)謹(jǐn)慎起見(jiàn),不要圖一時(shí)之風(fēng)發(fā)意氣,破壞了公共部門(mén)在群眾心目中的形象和地位。

猜您喜歡

評(píng)論區(qū)

猜您喜歡的對(duì)聯(lián)及詩(shī)文:

官家門(mén)歧義對(duì)聯(lián)