【摘要】本文以大理地區(qū)為例,著重對(duì)白族對(duì)聯(lián)文化的歷史淵源以及特點(diǎn)作一梳理,旨在理清白族對(duì)聯(lián)文化形成和發(fā)展的脈絡(luò),為以后進(jìn)一步挖掘研究白族對(duì)聯(lián)文化奠定基礎(chǔ)。
【關(guān)鍵詞】大理 白族 對(duì)聯(lián)文化
白族是一個(gè)有著悠久歷史和輝煌文明的民族,素有“文獻(xiàn)名邦”之美稱(chēng)。其早在唐代就建立了南詔國(guó)的地方政權(quán),后繼宋代的大理國(guó),前后延續(xù)了516年之久[1],直到元初才結(jié)束了這種半獨(dú)立的政局。后歷經(jīng)明、清,逐漸形成了豐富多彩、獨(dú)具魅力的白族文化,是接受漢文化影響較早且很深的民族之一。
白族是中國(guó)第十五大少數(shù)民族,主要聚居在大理白族自治州,約有人口187萬(wàn)。白族有本民族語(yǔ)言,白語(yǔ)屬漢藏語(yǔ)系緬語(yǔ)族彝語(yǔ)支。白語(yǔ)是白族傳統(tǒng)文化的重要特征之一,是白族區(qū)別于其他民族的重要標(biāo)志[2]。本文僅以大理地區(qū)為例,對(duì)白族對(duì)聯(lián)文化發(fā)展的歷史淵源及對(duì)聯(lián)特點(diǎn)作一梳理,為今后進(jìn)一步研究奠定基礎(chǔ)。
一、白語(yǔ)對(duì)聯(lián)的起源
關(guān)于白語(yǔ)對(duì)聯(lián)最早出現(xiàn)的時(shí)間,目前能查找到的較早的文獻(xiàn),當(dāng)屬《明史》中記載的楊黼(明代大理著名的白族文學(xué)家)寫(xiě)的白族民歌體《山花碑》(以漢字記錄的白語(yǔ)讀音,時(shí)間為公元1450年),可以作為白語(yǔ)對(duì)聯(lián)的先聲。民歌雖然接近詩(shī)歌,詩(shī)歌又接近對(duì)聯(lián),但從嚴(yán)格意義上來(lái)說(shuō),也有點(diǎn)牽強(qiáng)。
事實(shí)上,由于歷史原因,白族僅有語(yǔ)言,并沒(méi)有文字,因此,缺少對(duì)聯(lián)文化傳承的載體,目前所搜集到的128副白語(yǔ)對(duì)聯(lián)[3],都是根據(jù)鄉(xiāng)間野老口口相傳的消遣話(huà)題而得,真正憑借漢字載體記載下來(lái)的白語(yǔ)對(duì)聯(lián)作品并不多見(jiàn)。因此,白語(yǔ)對(duì)聯(lián)可概括為是以漢字記聲,白語(yǔ)為意的對(duì)聯(lián),是對(duì)聯(lián)融入白族民間所派生出的一種民間鄉(xiāng)土文化。
但這并不意味著白語(yǔ)對(duì)聯(lián)是近、現(xiàn)代的產(chǎn)物,相反,隨著時(shí)代的變遷,白語(yǔ)使用的人群呈現(xiàn)越來(lái)越少的趨勢(shì),現(xiàn)存的白語(yǔ)對(duì)聯(lián)客觀上應(yīng)該是古白人在漢人的影響下,所形成的智慧的結(jié)晶。
二、白語(yǔ)對(duì)聯(lián)的來(lái)源
對(duì)聯(lián)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從古到今都是是文人墨客茶余飯后的消遣之物,有時(shí)候也成為比拼才華的工具。白語(yǔ)對(duì)聯(lián)也不例外,但往往最受歡迎的反而是并不識(shí)多少漢字的白族人民在勞動(dòng)間隙和閑聊娛樂(lè)時(shí),互問(wèn)互答的口頭創(chuàng)作,并在民間流傳的過(guò)程中,經(jīng)過(guò)若干“無(wú)名氏”不斷加工潤(rùn)色而成。這類(lèi)白語(yǔ)對(duì)聯(lián)構(gòu)思精巧,語(yǔ)言明快,閃爍著白族群眾智慧的光芒。
例1:
白語(yǔ):
英派如呂舉呂宅;
數(shù)起息千身千高。(注:漢音)
漢譯:
吃稀飯燙嘴燙舌;
燒刺柴戳手戳腳。
例2:
白語(yǔ):
結(jié)勿該許赫;
個(gè)來(lái)已灰西。[4](注:漢音)
漢譯:
金魚(yú)見(jiàn)水活;
飛蛾撲火死。
這類(lèi)白語(yǔ)對(duì)聯(lián)極富生活情趣,反應(yīng)了白族人民積極樂(lè)觀的生活態(tài)度和的活潑向上精神風(fēng)貌。
三、白語(yǔ)對(duì)聯(lián)的分類(lèi)
白語(yǔ)對(duì)聯(lián)一般分為三類(lèi),一是純粹白語(yǔ)對(duì)聯(lián),二是白、漢相摻對(duì)聯(lián),三是漢譯白對(duì)聯(lián)。
1、純粹白語(yǔ)對(duì)聯(lián)
白語(yǔ)對(duì)聯(lián)是民間口頭傳誦的,原汁原味,頗具地方特色和民族特點(diǎn)。
例3:
白語(yǔ):
舉姑堤客;
習(xí)科及梅。(注:漢音)
漢譯:
嘴巴請(qǐng)客;
心里關(guān)門(mén)。
例4:
白語(yǔ):
總恩雞脂西甕雞;
書(shū)額學(xué)子本事學(xué)。(注:漢音)
漢譯:
酒喝多了話(huà)語(yǔ)多;
書(shū)讀少則本事少。
例5:
白語(yǔ):
整尼背途害紹搖;
木尼雙犢畢噴朝。(注:漢音)
漢譯:
有錢(qián)人走路意氣揚(yáng);
沒(méi)錢(qián)人說(shuō)話(huà)風(fēng)吹了。
2、白、漢相摻聯(lián)
例6:
身居尼乃世界;
人在歐宛場(chǎng)中。
此聯(lián)中,“身居、世界、人在、場(chǎng)中”為漢語(yǔ)詞匯,“尼乃、歐宛”為白語(yǔ)象聲詞,前者為嗩吶聲,后者為大鈸聲,形容有人在吹吹打打的環(huán)境中生活[5]。此聯(lián)為典型的白、漢相摻的對(duì)聯(lián)。
3、白譯漢語(yǔ)對(duì)聯(lián)
著名的白族語(yǔ)言學(xué)家、大理大學(xué)段伶教授在《白語(yǔ)對(duì)聯(lián)》一文中,收錄并集注、翻譯出了128副白語(yǔ)對(duì)聯(lián),成為研究白語(yǔ)對(duì)聯(lián)的一份非常珍貴的資料。
關(guān)于對(duì)聯(lián)格律,從整個(gè)白語(yǔ)來(lái)說(shuō),聲調(diào)與漢語(yǔ)聲調(diào)不存在一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系[6],也因此,白語(yǔ)對(duì)聯(lián)中的字,也不可能按漢語(yǔ)的所謂平仄來(lái)安排,因此,白語(yǔ)對(duì)聯(lián)中,格律并不嚴(yán)格。
四、白族漢語(yǔ)對(duì)聯(lián)
大理自元、明、清以來(lái),隨著中原文化的輸入,孔廟的興建,以孔學(xué)為中心的中華民族傳統(tǒng)文化也日益興起[7],對(duì)聯(lián)文化亦然,尤以明、清為盛,試舉例如下:
1、
賓壺酒盡人皆醉;
蒼山雪嶺我獨(dú)餐。
——楊慎題大理賓川雞足山石刻
楊慎(1488-1559),明武宗正德六年(1511年)狀元,在滇南做官三十年,著述甚豐。
2、
鳴鳥(niǎo)嚶嚶閑白晝;
青嵐裊裊屬青陽(yáng)。
——李元陽(yáng)題大理劍川石寶山
李元陽(yáng)(1497-1580),云南大理人,嘉靖丙戍進(jìn)士,明代著名白族學(xué)者。
3、
峰影遙看云蓋結(jié);
松濤靜聽(tīng)海潮聲。
——羅汝芳
羅汝芳,嘉靖(1522-1565)進(jìn)士,萬(wàn)歷年間與李元陽(yáng)同游雞足山時(shí)所作。
4、
剪下千絲楊柳絮;
不沾一點(diǎn)杏花泥。
——吳懋題白燕
吳懋,大理人,李元陽(yáng)女婿,嘉靖庚子(公元1540年)科舉人,歷官知州[8]。
5、
月落滿(mǎn)梁空玉壘;
雪深迷茫失烏衣。
——讀徹題白燕
讀徹(1586-1656),出家大理賓川雞足山寂光寺,詩(shī)書(shū)俱佳。
6、
千年瑤草尋應(yīng)得;
萬(wàn)古丹青畫(huà)不消。
——擔(dān)當(dāng)題蒼山
擔(dān)當(dāng)(1593-1673),明天啟貢生,明亡后出家,往來(lái)于雞足山、點(diǎn)蒼山間,與文人名士相酬唱,詩(shī)畫(huà)并茂。
7、
黃塵旅店秋風(fēng)晚;
碧水漁舟白日寒。
——逯昶 道中望感通寺
逯昶,字光古,通經(jīng)學(xué),擅詩(shī)書(shū),明洪武初戍滇,寓大理,終葬點(diǎn)蒼山下。
8、
古木云連人跡絕;
高河天半鳥(niǎo)飛回。
——陳良謨題蒼山玉局峰
陳良謨,崇禎辛未進(jìn)士,授大理府推官。
9、
云飛疑石走;
霞斂覺(jué)山空。
——趙炳龍題大理石寶山
趙炳龍(1608-1697),大理劍川白族人,明崇禎壬午舉人。
10、
云漏斜暉影;
山藏古雪陰。
——木公題大理石鐘山寺聯(lián)
木公(1494-1553),麗江人。
11、
泉過(guò)仄徑清如洗;
松滿(mǎn)懸?guī)r翠似流。
——木增題大理石鐘山寺聯(lián)
木增(1587-1646),麗江人。
12、
晴光西洱搖金鏡;
瑞色南云列彩筵。
——徐霞客題大理賓川雞足山絕頂四觀(摘)
徐霞客(1587-1641),明代地理學(xué)家、文學(xué)家。
13、
發(fā)微闡幽,要與古人相俯仰;
標(biāo)新領(lǐng)異,不妨我輩復(fù)登臨。
——趙藩題大理賓川雞足山彌勒殿
14、
云瞻攝衣登,大好崖巒,留人是處安吟榻;
湖天憑檻鑒,無(wú)邊風(fēng)月,悔我當(dāng)年擲釣竿。
——趙藩題大理劍川金華山寺
趙藩(1852-1927),大理白族,以題成都武侯祠“攻心聯(lián)”著稱(chēng),現(xiàn)昆明大觀樓聯(lián)為其手書(shū)。
進(jìn)入近現(xiàn)代,白族對(duì)聯(lián)文化的繁榮經(jīng)久不衰,大理的名勝山水、寺觀廟宇、書(shū)院學(xué)府乃至商賈巨富、尋常百姓家,對(duì)聯(lián)文化無(wú)處不在,它以獨(dú)特的方式表現(xiàn)著白族文人的精神世界,同時(shí)也是漢文化在邊疆地區(qū)承續(xù)發(fā)展、播遷弘揚(yáng)的見(jiàn)證。
【參考文獻(xiàn)】
1、楊 春.白語(yǔ)對(duì)聯(lián)漫談.對(duì)聯(lián)[J].太原:1988.06.P20.
2、張和麗.大理市城區(qū)白語(yǔ)的弱化趨勢(shì)及原因探略.群文天地[J].昆明:2011.21.P235-236.
3、段 伶.白語(yǔ)對(duì)聯(lián).大理民族文化研究論叢(第三輯)[M].民族出版社.北京:2009.2.P400.
4、趙克恭.白語(yǔ)對(duì)聯(lián)淺釋[M].民主與建設(shè)出版社.北京:2006.12.P3.
5、張文渤.白語(yǔ)對(duì)聯(lián)瑣談.大理叢書(shū)•白語(yǔ)篇.云南民族出版社[M].昆明:2008.10.P61.
6、余德泉.白語(yǔ)對(duì)聯(lián)研究.大理民族文化研究論叢[M].民族出版社.北京:2006.P448-473.
7、趙 椿.古滇聯(lián)話(huà)趣談.白語(yǔ)對(duì)聯(lián)淺釋[M].民主與建設(shè)出版社.北京:2006.12.P60.
8、那茂菊.云南楹聯(lián)文化研究講義[M].大理大學(xué)校本教材.大理:2012.P70-71.