雜詩

2016-10-06 19:16:26唐詩三百首 0條評(píng)論

朝代:唐代

作者:佚名

原文:

近寒食雨草萋萋,著麥苗風(fēng)柳映堤。
等是有家歸未得,杜鵑休向耳邊啼。

參考翻譯

寫翻譯 寫翻譯

注解及譯文

注解1、著:吹入。2、等是:為何。3、杜鵑:鳥名,即子規(guī)。韻譯時(shí)令將近寒食,春雨綿綿春草萋萋;春風(fēng)過處苗麥搖擺,堤上楊柳依依。這是為什么呵,我卻有家歸去不得?杜鵑呵,不要在我耳邊不停地悲啼。▼

參考賞析

寫賞析 寫賞析

評(píng)析

這是歌詠游客居外不得返鄉(xiāng)的游子思鄉(xiāng)之情的詩;意思是在說寒食、清明將到,客居不能返鄉(xiāng),卻聽得杜鵑悲泣,更為傷感,大有“每逢佳節(jié)倍思親”之慨;詩的節(jié)奏獨(dú)特,首兩句節(jié)拍為“一、二、三”,然而卻諧絕句平仄韻,這是絕句中少見的;句寫六朝往事如夢(mèng),臺(tái)城早已破敗;三、四句寫風(fēng)景依舊,人世滄桑;觸景生情,借景寄慨,▼

猜您喜歡

評(píng)論區(qū)