當(dāng)前位置:中國對聯(lián)網(wǎng)首頁對聯(lián)知識對聯(lián)創(chuàng)作楹聯(lián)中離愁別故類的主要特定地名簡析

楹聯(lián)中離愁別故類的主要特定地名簡析

2017-02-25 19:57:14朱慶文飲和齋工作室 0條評論

(1)長亭與古道

例聯(lián):2014年吉林省中考試題
長亭外揮手別知己;(出句)
古道邊傷心憶故人。(參考答案)

作為高考出題,很明確地把握了“長亭”作一個(gè)特定地名的隱含意義:“別”。在古代,離別路上的亭,常是話別的場所,因此久而久之,“長亭”自然就承載了離別的含義,這種離別大多指陸地之別。而下聯(lián)的參考答案也是較好地把握了“古道”,這個(gè)特定地名的隱含意義:“憶”,因?yàn)?ldquo;古道”,即前人走過的路,這是一條離別的路,是目送“知己”遠(yuǎn)去的路,因此,在意象中,自然就有了傷感,容易勾起送行人的回憶。如果說“憶故人”,何處不可?我們改在“廣場邊”可不可以?當(dāng)然可以,但入聯(lián)后,因?yàn)闆]有了“古道邊”特定的隱含意義,就顯得有點(diǎn)滑稽。全聯(lián)意謂長亭一別,知己已去,何時(shí)歸來?望古道,只能傷心憶故人。類似的使人產(chǎn)生離愁的特定地名的意象詞還有“西窗”“西樓”“小樓”“秋池”等。

 

(2)陽關(guān)

例聯(lián):佚名《忻州雁門關(guān)》
莫愁前路無知己;
西出陽關(guān)多故人。

陽關(guān),最初表示古代地名,為溝通西域的要道。唐王維在《渭城曲》中有千古名句:“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。”后來,由于唐人把王維《渭城曲》翻入樂曲,稱為《陽關(guān)三疊》或者《陽關(guān)曲》,簡稱《陽關(guān)》,成為送別歌。于是,“陽關(guān)”逐漸成為離別送行的代稱,如白居易《對酒》:“相逢且莫推辭醉,聽唱陽關(guān)第一聲。”

 

(3)南浦與北梁

例聯(lián):謝眺《鼓吹曲•送遠(yuǎn)曲》(摘句)
北梁辭歡宴;
南浦送佳人。

南浦,水邊送別之所。“南浦”或直言“別浦”,多見于南方水路送別的詩詞中,它成為送別詩詞中常見的空間意象。特別是到了唐宋,“南浦”在唐詩宋詞中的普遍使用,就這樣,一代一代的詩人承襲了這一手法,將離愁別緒的情懷,不斷添加到“南浦”這一意象上。“北梁”常與“南浦”對舉,因此,“北梁”這一意象跟“南浦”一樣,也常用以指送別之地,也染有濃濃的惜別之情。

 

(4)關(guān)山。指遙遠(yuǎn)的地方、他鄉(xiāng),多用以表現(xiàn)懷鄉(xiāng)、思人。

例聯(lián):朱慶文《思鄉(xiāng)》(詩聯(lián))
關(guān)山曙色催寒近;
故里春風(fēng)染草青。

全聯(lián)表達(dá)了一種思鄉(xiāng)情懷,“關(guān)山”指遙遠(yuǎn)的他鄉(xiāng)。上聯(lián)寫外鄉(xiāng)已近天寒,而故鄉(xiāng)卻還是“春風(fēng)染草青”,這既是指“故里”在江南,也借指聯(lián)家離開家鄉(xiāng)的時(shí)節(jié)。因?yàn)殡x鄉(xiāng)時(shí)是春天,在聯(lián)家的記憶中,故鄉(xiāng)仍然是“春風(fēng)染草青”。聯(lián)語表現(xiàn)了對故鄉(xiāng)一種美好的思念。“關(guān)山”還常與“月”連用,更增加了思鄉(xiāng)情懷。

猜您喜歡

評論區(qū)

猜您喜歡的對聯(lián)及詩文:

楹聯(lián)離愁地名

對聯(lián)分類

對聯(lián)知識

熱門對聯(lián)

精彩推薦