請看下聯(lián):
妹妹我思之;
哥哥你錯了。
這是一副風(fēng)格奇特的即席對。說的是清朝某年科考,試題中有句:“昧昧我思之”。一考生粗心將“昧”字寫成“妹”字,嘲為上聯(lián)。評卷先生見此,不禁失笑,于是順手批曰:“哥哥你錯了”。此聯(lián)以回答方式出現(xiàn),寄無限情趣于對話中,待你發(fā)現(xiàn)精妙處,頓有豁然開朗之感。此聯(lián)奇中見奇,考生誤將“昧”置成“妹”,音同而意迥,可謂差之毫厘,謬之千里。奇在閱卷先生將錯就錯順?biāo)浦,竟以妹妹身份出現(xiàn),稱此考生為“哥哥”以戲之,宛若含羞怯之意曰“你錯了”。無情之格中含有情之態(tài),真乃楹壇之佳品。
無情對,多為字與字嚴(yán)格相對,而聯(lián)句立意卻風(fēng)馬牛不相及,造成一種對聯(lián)藝術(shù)的差距美。請看下聯(lián):
庭前花始放;
閣下李先生。
上聯(lián)是院中花開的景象,下聯(lián)則是人文稱呼,句意相去甚遠(yuǎn)。但仔細(xì)分析就會發(fā)現(xiàn),上下聯(lián)的每一個字都對得異常工穩(wěn)。“庭”與“閣”為宮室小類工對,“前”與“下”同為方位詞,“花”與“李”同屬植物類,“始”與“先”同為副詞作狀語,“放”與“生”則是動詞相對。字字工對卻意遠(yuǎn)千里,這正是無情對的妙處。
再看下聯(lián):
樹已半殘休縱斧;
蕭何三策定安劉。
這也是一副無情佳對。上下句意義毫不相干,上聯(lián)為一古詩句,是說要愛護(hù)樹木,不要亂伐殘樹。下聯(lián)卻以蕭何獻(xiàn)策定漢業(yè)的歷史故事相對,相差十萬八千里,卻在字性上結(jié)成緣份,有天造地設(shè)之妙。上聯(lián)尾字“斧”是工具,下聯(lián)尾字“劉”指兵器,在本句中則指漢高祖劉邦;“樹”對“蕭”,蕭,植物名即艾蒿,乃植物小類相對;“已”對“何”,為虛詞相對;“半殘”對“三策”為數(shù)量詞相對;“休縱”對“定安”都為虛詞相對。聯(lián)中惟“殘”與“策”乍看不似工對,但二字在這里均可視為動詞,“殘”為傷害之意,“策”有拄、扶之意,仍然對仗工整。